הגברת הראשונה ארדואן דיברה על ספר המטבח הטורקי ועל המטבח המשפחתי!
Miscellanea / / September 12, 2021
הגברת הראשונה אמין ארדואן, אשתו של הנשיא רג'פ טאיפ ארדואן, דיברה על איך יצא הספר "המטבח הטורקי" ושיתף את סודות המטבח המשפחתי:
לחץ כאן לסרטון החדשות שעוןבהנהגתה של אמין ארדואן, בחסות הנשיאות, בתמיכת משרד התרבות והתיירות. הספר "מטבח טורקי עם מתכוני מאה שנה" נועד לקדם את המטבח הטורקי בזירה הבינלאומית. מטרות.
הגברת הראשונה אמין ארדואן אמרה כי היה תענוג אמיתי לראות פרויקט כה מרגש מתעורר לחיים.
ממוקם בחורייט חֲדָשׁוֹתלדברי אמין ארדואן: "למרבה הצער, כאשר מוזכרים מטבח טורקי, רק בקלאווה וקבב עולים בראש. יש בספר גם שני מתכונים שהם בעלי ערך מיוחד עבורי. חלבה וסירופ ג'ינג'ר מקמח חומוס שאת המתכון שלו קיבלתי מהגברת הראשונה של מאלי. הפכתי את זה למסורת לתסוס יוגורט עם גשם באפריל, שעשיר מאוד במיקרואורגניזמים. מרק הוא חובה לארוחת בוקר בבית. טייפ ביי אוהב גם מרק לארוחת הבוקר ".
הוא ציין כי שפים ואנשי אקדמיה מוערכים עובדים בקפידה רבה ומגלים מסירות רבה עבור התרבות הקולינרית העשירה למצוא את מקומה הראוי, אמר ארדואן: הוא הודה לכל מי שתרם להכנת העבודה המצטיינת הזו, משרד התרבות והתיירות שבוצע בפרויקט ולסוכנות הפיתוח לתיירות וקידום תיירות (TGA) על תמיכתם.
ארדואן הצהיר כי הספר יעמוד על מדפי הספריות והגסטרונומיה החשובות בעולם, כמו גם גשר חדש בתחום הדיפלומטיה התרבותית.
ארדואן הגדיר את האוכל כ"תרבות "," הזהות הלאומית של כל חברה "," הדרך המהירה ביותר לחיזוק התקשורת והחברות בין אנשים "ו"נשא רגשות".
אנו מכתירים רגעים מיוחדים רבים מלידה ועד חתונות עם תרבות האוכל שלנו. השולחנות שאנו אוספים מסביב הופכים אותנו לחברים זה לזה. יש הרבה מילים יפות בפתגמים שלנו שמעבירות את החוויה הזו. 'קפה לארבעים שנה' הוא מבשר הנאמנות, הנאמנות והסובלנות. 'לאכול מתוק ולדבר מתוק' מבטא את כוחה של התרבות הקולינרית ביסוס השלום. במסורת שלנו, עריכת שולחן לאורחים, זרים ונוסעים היא גשר התלוי בין לבבות. תרבות הקייטרינג שלנו היא אגדית. יש לנו באמת מזל שיש לנו תרבות חיים כזו ”.
כשהסבירה שהשולחנות מחזקים את קשרי המשפחה, מתסיסים ומגדילים את קשרי הידידות, אמרה הגברת הראשונה ארדואן, "מי מאתנו יכול לשכוח את שמחת שולחנות החג? כשאנחנו בחו"ל, שום דבר לא מנצח ארוחה בעיר מולדת. ריח הלחם מוריד את הגעגוע. מכל הסיבות הללו, המטבח הוא אחד הערכים הנדירים שיכולים לשמור על מעמדו המיוחד בעולם הגלובליזציה ".
הוא יתפוס את מקומו בספריות העולמיות
הספר "מטבח טורקי עם מתכונים למאה שנים" ייצא לאור כספר יוקרה מפרסומי הנשיאות במסגרת קידום בינלאומי ברמה גבוהה. במקביל, הספר שיצא לאור בטורקית מפרסומי משרד התרבות והתיירות, יהיה זמין בחנויות הספרים החל מאוקטובר 2021. הספר, שגרסתו האנגלית תצא לאור בינלאומית בשם "מטבח טורקי עם מתכונים נצחיים", יתורגם לשפות רבות, במיוחד אנגלית, ספרדית וערבית. הספר שואף להציג את המטבח הטורקי בקנה מידה בינלאומי עם הגישה והמתכונים שלו שמשאירים חותם לא רק על העבר והמסורת, אלא גם על העתיד.
חדשות קשורות
שינוי תדמיתי רדיקלי מ Elçin Sangu! מי שרואה לא יכול לזהותחדשות קשורות
שאלה קשה במיליונר: מהי המילה הלטינית של רסק עגבניות, שתורגם לטורקית מאיטלקית?חדשות קשורות
רוח ערבסקה מטוגצ'ה קנדמיר והקטאן!תוויות
לַחֲלוֹק
ההערה שלך נשלחה בהצלחה.
אירעה שגיאה בעת שליחת ההערה שלך.
אני מברך את גב 'אמין בנושא זה, כי המנות והקינוחים הישנים שלנו, המאפים, המשקאות כמעט נשכחים, וזה קשה בכמה מקומות. אתה יכול למצוא את זה. המבורגרים תוצרת אמריקה וחנויות המבורגרים נמצאים בכל מקום. אני באיסטנבול, אני נוסע עד Eminönü לאכול קינוח זרדה, שרבט תמרינדי. על מנת להיות מסוגל לשתות אותו. היה לי בורק סיגריות, אני צריך להגיע עד Şehremini Odabaşı, אני לא יכול למצוא את המאפה המפורסם הזה - Sarıburma שנעשה על ידי סבתא שלי בשום מקום, אני פשוט לא יכול למצוא אותו. יש אחד דומה ב- Sarıyer.
למעשה, אם ייעשה מחקר מפורט עם שרבט עות'מאני, לא היינו צריכים קולה או פפסי בכלל.