עודכן לאחרונה ב
האם אתה מחפש כתוביות כדי לשפר את חווית הצפייה שלך? הנה רשימה של 15 המקומות הטובים ביותר להורדת כתוביות לסרטים וטלוויזיה באינטרנט.
כתוביות אינן שימושיות רק לאנשים כבדי שמיעה. אתה יכול להשתמש בהם אם אתה צופה בסרטים באוטובוס מבלי להפריע לעמיתיך הנוסעים. הם גם דרך מצוינת לעזור ללמוד שפות אחרות, או אפילו רק לעזור לך להבין מה דמות קולנוע אומרת כשהיא ממלמלת שורה מכרעת.
אם אתה צופה בסרט, ייתכן שלקובץ שלך אין כתוביות כלל, או שיש לו מספר מוגבל של אפשרויות שפה. החדשות הטובות הן שאפשר להוריד כתוביות לסרטים ותוכניות טלוויזיה שעדיין לא מגיעות איתן.
ישנם מספר אתרים שימושיים שיכולים לעזור לך לאתר את הכתוביות שאתה צריך. הנה כמה מהאתרים הטובים ביותר להורדת כתוביות לסרטים וטלוויזיה.
OpenSubtitles יש מסד נתונים עצום שמכיל יותר משישה מיליון קבצי כתוביות כרגע. אתה יכול למצוא כתוביות במאה שפות שונות - יש אפילו כתוביות בברטונית, שפה המדוברת באזור קטן אחד של צרפת שיש בה רק כ-200,000 דוברי שפת אם. אם אתה מחפש כתוביות בשפות לא ברורות יותר, אז OpenSubtitles הוא בהחלט המקום שאתה צריך לחפש קודם. ישנה אפשרות לתרגם את הכתוביות שלך על ידי AI אם אינך יכול למצוא אותן בשפה הנכונה. תצטרך להירשם לתכונה זו.
חיפוש כתוביות הוא פשוט; הקלד את השם של תוכנית הטלוויזיה או הסרט שאתה מחפש, בחר שפה ולחץ על כפתור החיפוש. תראה רשימה של כל הכתוביות הזמינות, כמו גם מידע על התוכנית או הסרט שהם מיועדים. חלק מהכתוביות יכללו דירוגים של משתמשי אתר אחרים, אם כי עם מסד נתונים כה ענק, כתוביות רבות עדיין אינן מדורגות.
ישנה גם אפשרות חיפוש מתקדמת המאפשרת לך לחפש תחת מגוון רחב של קריטריונים. אלה כוללים פורמט כתוביות, ז'אנר סרט, גודל קובץ וקצב פריימים, ואתה יכול אפילו לחפש מספר פרק ספציפי של תוכנית. חברים רשומים יכולים גם להשתמש בתכונת החיפוש הרב כדי לחפש סרטים ותוכניות מרובות בו-זמנית.
עם זאת, זה לא מושלם. זה לא עיצוב האינטרנט הגדול ביותר שתראו אי פעם, כשהטקסט נראה די קטן במחשב שולחני או מחשב נייד, וקטן מספיק כדי להיות כמעט בלתי קריא בנייד. יש גם הרבה מודעות; מצפה לקבל מודעה בת עמוד שלם לפני תחילת ההורדה שלך.
כפי שאתה עשוי לחשוד משמו של האתר, אתר זה (כתוביות באנגלית) מתמקד אך ורק בכתוביות באנגלית. עם זאת, אם אתה מחפש כתוביות בשפה האנגלית, האתר הזה הוא אפשרות מצוינת.
יש לו אלפי מנויים לבחירה, והחיפוש קל עם שורת חיפוש פשוטה או דפים ייעודיים לכתוביות מסרטים או תוכניות טלוויזיה. עמוד הבית מציג גם את הכתוביות האחרונות שנוספו לאתר. עם זאת, אין לו את אפשרויות החיפוש המעמיקות יותר שכמה אתרים אחרים מציעים.
יש גם גרסה ייעודית לנייד של האתר כך שזה לא כואב חיפוש כתוביות בטלפון שלך כמו בכמה מהאתרים האחרים ברשימה זו.
תת-סצנה יש מבחר הגון של כתוביות, כולל כתוביות רבות בפורמט HI. אלו הן כתוביות המיועדות במיוחד ללקויי שמיעה וכוללות נוספות מידע אחר מלבד הדיאלוג, כגון זיהוי דובר ואפקט קול תיאורים. אפשר לסנן את תוצאות החיפוש כדי לכלול רק כתוביות HI, רק כתוביות שאינן HI, או את שני הסוגים.
Subscene מקל על מציאת כתוביות באיכות גבוהה באמצעות מערכת אייקונים פשוטה. אלה עם סמל ירוק זוכים לדירוג גבוה על ידי משתמשים אחרים באתר. אלה עם סמל אפור אינם מדורגים. זוהי דרך יעילה לעזור לך למצוא את המשאבים הטובים ביותר במינימום מאמץ.
אם אינך מצליח למצוא את הכתוביות הרצויות באתר, תוכל לפנות לפורום הפופולרי. זה מקום לדיונים על כל מה שקשור לכתוביות, אבל אתה יכול גם להכניס בקשה לכתוביות שאינך יכול למצוא במקומות אחרים.
שימוש במספר במקום אות אמור להיות פשע בר עונשין (הסרט Se7en, אנחנו מסתכלים עליך כאן). למרות השם הנורא (שנועד לקרוא אותו כ'מכור'), מכור הוא אתר מצוין לכתוביות, עם מבחר גדול של סרטים ותוכניות טלוויזיה כאחד.
החיפוש נעשה פשוט: יש תפריט נפתח לבחירת השפה שלך וסרגל חיפוש לביצוע החיפושים שלך. ל-Adic7ed אין את מגוון השפות שכמה אתרים אחרים ברשימה זו יכולים להציע, אבל אתה עדיין יכול לבחור מתוך 18 שפות שונות. תכונה נחמדה היא שאתה יכול להציג כתוביות לפני שאתה מוריד אותן ולערוך אותן אם אתה מזהה שגיאות כלשהן. עם זאת, עליך להיות חבר באתר למשך 'כמה ימים' לפני שתוכל לעשות זאת. זה כנראה כדי למנוע מאנשים לערוך כתוביות בזדון בצורה לא נכונה.
ל-Adic7ed יש גם פורום שבו אתה יכול להגיש בקשות עבור כתוביות שאתה מתקשה למצוא בכל מקום אחר. אם חיפוש הכתוביות שלך לא מחזיר תוצאות, יש אפילו כפתור שימושי ללחוץ עליו כדי להגיש בקשה מיידית בפורום. תצטרך להירשם כדי לנצל את כל התכונות הללו.
מחפש כתוביות יש מבחר טוב של כתוביות לסרטים ותוכניות טלוויזיה פופולריים. הורדת אותם היא חוויה הרבה יותר מאתגרת ממה שהיא צריכה להיות, עם זאת.
מציאת הכתוביות פשוטה מספיק; ישנם דפים ייעודיים לסדרות טלוויזיה/רשת וסרטים. יש גם סרגל חיפוש פשוט לחיפוש כתוביות לפי שם. הרוב המכריע של הכתוביות הן באנגלית, אם כי ניתן למצוא חלקן בשפות אחרות, ואפשרות הפורמט היחידה היא הפורמט הנפוץ ביותר עבור כתוביות: הורדות SRT.
לאחר שמצאת את הכתוביות שלך, ה'כיף' באמת מתחיל. לחיצה על קישור ההורדה מובילה אותך לאתר חדש שבו מתארחים המנויים. עם זאת, אם תנסה ללחוץ על אחד מקישורי ההורדה בדף זה, יש סיכוי גבוה שבמקום זאת תפתח מודעה בכרטיסייה חדשה. אתה יכול לנסות להתקין חוסם פרסומות כדי למנוע את זה. אם אינך משתמש באחד, הדרך הטובה ביותר שמצאנו לעקוף זאת היא ללחוץ לחיצה ימנית ולהעתיק את הקישור במקום ללחוץ עליו. הדבקת קישור זה בכרטיסייה חדשה תתחיל את ההורדה של הכתוביות שלך ללא חלונות קופצים מעצבנים.
זו חוויה מתסכלת, אבל מחפש כתוביות כן מארח הרבה כתוביות טובות, אז זה עשוי להיות משהו שאתה מוכן להשלים איתו.
זהו אתר נוסף שבו השם נותן לך רמז גדול לגבי מה שאתה הולך לקבל. זה לא צריך להפתיע את זה טלוויזיות הוא אתר מלא, ובכן, מנויי טלוויזיה.
יש כתוביות ליותר מ-3,000 תוכניות שונות והאתר פופולרי מאוד כפי שהסטטיסטיקות באתר מוכיחות. היו כמעט 50 מיליון הורדות של מנויים באנגלית וזה לא כולל את כל הסאבים שהורדו בשפות שונות. מציאת המשאבים שאתה רוצה היא לא המשימה הקלה ביותר; האפשרויות שלך הן לגלול דרך הרשימה המלאה של התוכניות או להשתמש בסרגל החיפוש הפחות מכוכב. חיפוש של 'שלדון הצעיר' למשל מחזיר רשימה של כל התוכניות עם המילה 'צעיר'. אתה יכול לעקוף את זה על ידי הוספת השאילתה שלך במרכאות, אבל זה בהחלט לא אינטואיטיבי.
עם זאת, לאחר שמצאת את המשאבים שלך, החוויה נהדרת. זה מהיר וקל להוריד את המשאבים ללא חלונות קופצים מתסכלים או הפניות מחדש.
זוהי אחת הדוגמאות הנדירות ברשימה שלנו שבה השם מעט מטעה. YIFY היה אתר פופולרי לטורנטים של סרטים עד שנסגר על ידי איגוד הקולנוע של אמריקה. תוך YIFY כתוביות אולי במקור נועד לארח כתוביות לטורנטים פופולריים של YIFY, זה עכשיו אתר כתוביות כללי שהתמקד אך ורק בסרטים ויש לו כתוביות שימושיות לא משנה היכן אתה להוריד סרטים מ.
לאתר יש כתוביות ביותר מ-70 שפות שונות, ויש קישורים לכל שפה כך שתוכל לראות את התוצאות עבור השפה שאתה מחפש. יש גם קישורים למגוון ז'אנרים של סרטים. עם זאת, הדרך הקלה ביותר למצוא משנה לתוכניות ספציפיות היא להשתמש בסרגל החיפוש. רשימת התוצאות כוללת דירוג עבור כל פריט; משתמשים יכולים להצביע בעד או להצביע למטה על תת, בהתאם לאיכותם. הדירוג מציג את מספר הקולות שהתקבלו, חיובי או שלילי. זוהי דרך פשוטה למצוא את הכתוביות הטובות ביותר מהר יותר.
הורדת כתוביות מהירה וקלה, ללא חלונות קופצים. למעשה, אין פרסום בשום מקום באתר.
כתוביות לסרטים הוא אתר כתוביות ללא סלסולים המתמקד אך ורק בכתוביות לסרטים.
אולי אין לו כתוביות רבות כמו חלק מהאתרים האחרים ברשימה זו, אך עדיין מתגאה במעל 100,000 כתוביות שונות עבור יותר מ-20,000 סרטים.
הממשק נקי ופשוט, וקל למצוא את הסרט הרצוי באמצעות שורת החיפוש. התוצאות גם מציגות את מספר ההצבעות כלפי מעלה והן כלפי מטה שקיבלה כתובית, מה שמקל על מציאת הכתוביות הטובות יותר מבלי צורך לצוד קשה מדי. עם זאת, אין דרך ברורה לחפש שפה ספציפית. התוצאות מקובצות לפי שפה, אבל אם אתה רק רוצה לחפש כתוביות בצרפתית, למשל, נראה שאין דרך לעשות זאת.
הורדת הכתוביות שלך היא חוויה נעימה, ללא מודעות או חלונות קופצים לניווט בהם.
זה האתר האחות של כתוביות לסרטים, אבל התמקד, באופן לא מפתיע, בתוכניות טלוויזיה. שני האתרים נראים כמעט זהים ואפילו כוללים קישורים זה לזה ישירות בדף הבית.
יש כתוביות לכמעט 70,000 פרקי טלוויזיה שונים ביותר מ-20 שפות שונות. באופן מוזר, למרות ששני האתרים כמעט זהים מכל בחינה אחרת, כתוביות לטלוויזיה כוללות א תיבת תפריט נפתחת כדי לצמצם את החיפוש לפי שפה, משהו שחסר לחלוטין ב- Moviesubtitles. בדף הבית יש כמה קטעים שימושיים לאיתור מהיר של המשאבים שאתה צריך, כולל קטעים להעלאות האחרונות והכתוביות שהורדת ביותר. רשימות אלה כוללות סמלי דגל לאומי, כך שלא תצטרך לבזבז זמן בלחיצה על הקישורים כדי לגלות באיזו שפה הכתוביות. יש גם רשימה של תוכניות הטלוויזיה הפופולריות ביותר, המבוססת על מספר הורדות הכתוביות באתר.
כמו עם Moviesubtitles, הורדת הכתוביות שלך לאחר שמצאת אותן היא מהירה וללא כאבים.
בעוד ששם האתר גורם לו להישמע לא קשור לשמות משנה, פודנאפיסי מסתבר כמילה הסלובנית לכתוביות. עם זאת, זה לא אתר שמתמקד בכתוביות בשפה הסלובנית. האתר עצמו כולו באנגלית, ויש סאבים ביותר מ-100 שפות שונות, עם למעלה מ-60,000 סרטים, וכמעט 8,000 תוכניות טלוויזיה.
פודנאפיסיס משתמש במסנני שפה גלובליים כדי לספק מינויים בשפה הנדרשת שלך. אתה יכול לכבות את המסננים האלה כדי לראות את כל השפות הזמינות, או שאתה יכול להוסיף מספר שפות למסנן כדי לחפש מספר שפות ספציפיות בו-זמנית. תוכל גם לעקוף את מסנני השפה הגלובליים על ידי בחירת שפה אחרת באפשרויות החיפוש המתקדם. אלה כוללים אפשרויות חיפוש לפי שנה, עונה, פרק וסוג מדיה (סרט או תוכנית טלוויזיה). דף הבית מציג את ההעלאות האחרונות לאתר בכל סוגי המדיה, אך יש גם קישורים לצפייה בסרטים או סדרות טלוויזיה בלבד.
ברגע שאתה מוצא את המנויים שלך, אתה מקבל עמוד עמוס במידע שימושי. יש כמה פרטים על התוכנית ורשימת דיווחים של משתמשים, כגון האם הכתובית היא הפרק הלא נכון או השפה הלא נכונה. יש אפילו תצוגה מקדימה של 15 הכתוביות הראשונות בקובץ. זה אומר שאתה יכול לראות במהירות אם הקובץ עומד להועיל. משתמשי האתר יכולים גם להצביע בעד ולמטה לכל קובץ, כך שתוכל לקבל אינדיקציה מהירה אם משתמשים אחרים מצאו את המשאבים שימושיים.
האתר נטול פרסומות ללא חלונות קופצים מתסכלים. יש גם פורום פעיל לקבל עזרה עם כתוביות או לנסות לאתר כתוביות חמקמקות יותר.
MySubs הוא אתר שבו לא רק ניתן למצוא כתוביות למגוון רחב של סרטים ותוכניות טלוויזיה במגוון רחב של שפות; אתה יכול גם להוסיף להם בקלות על ידי מתן תרגומים משלך.
כשאתה מחפש כתוביות לסרט או תוכנית מסוימים, יש קישור על כל תוצאת כתוביות ליצירת תרגום חדש. בלחיצה אחת תוכלו להתחיל ליצור קובץ כתוביות חדש בכל שפה. אם תרגום נוכחי מוצג בתהליך ולא הושלם, אתה יכול אפילו ללחוץ על הצטרף לתרגום כפתור לקפוץ פנימה ולעזור.
באופן מתסכל עבור אתר המוקדש ליצירת מינויים במספר שפות, אין דרך לסנן את החיפוש שלך לפי שפה. אפשרות החיפוש היחידה היא סרגל החיפוש הפשוט בראש העמוד. עם זאת, הניווט בין התוצאות הוא פשוט; דף התוצאות הראשון יהיה רשימה של תוצאות מפוצלות לתוכניות טלוויזיה וסרטים. אם תבחר סרט, תועבר ישירות לדף הכתוביות של הסרט הזה. אם תבחר בתוכנית טלוויזיה, תקבל רשימה של עונות לבחירה. לחיצה על עונה מספקת רשימה של פרקים, ולחיצה על הפרק המתאים מובילה אותך לקבצי הכתוביות שלך.
אין פרסומות באתר כך שבסך הכל, MySubs מציעה חווית משתמש מספקת.
Subdl יש את דף הבית הנקי ביותר מבין האתרים ברשימה זו. הוא מורכב מארבעה קישורי תפריט בלבד וסרגל חיפוש גדול שנמצא בחזית ובמרכז.
סרגל החיפוש הזה כולל אפשרות סינון שפה שתוכל להגדיר לאחת מיותר מ-60 שפות. אתה יכול לבחור עד ארבע שפות בבת אחת אם אתה מחפש תוצאות במספר שפות. אם לא תגדיר את השפה שלך לפני שאתה מחפש, תוכל לסנן את דף התוצאות לפי שפה. זה עושה את זה מהיר וקל למצוא שמות משנה בשפה שאתה מחפש. לאחר שתמצא כמה, לחיצה על הקישור תתחיל את ההורדה מיד. זהו אחד האתרים המהירים ביותר ברשימה זו עבור מעבר מטעינת האתר אל הכתוביות שלך שמתחילות להוריד.
עם זאת, ישנן מודעות מסוימות באתר, ומדי פעם מוקפץ כאשר אתה לוחץ על קישור. חבל, שכן אחרת, כל התהליך עם Subdl מרגיש חלק ואינטואיטיבי. כמו כן, אין קהילה באתר, כך שאם אינך יכול למצוא את המנויים שאתה צריך באתר, לא תוכל לבקש אותם.
לרבים מהאתרים ברשימה זו יש שמות שמבהירים מה הם מציעים. כתוביות באנגלית לסרטי DivX זוכה בפרס על התואר התיאורי ביותר, אם כי המסורבל ביותר.
באופן לא מפתיע, אתר זה מציע כתוביות באנגלית לסרטי DivX. למעשה, אתה יכול למצוא הרבה כתוביות לתוכניות טלוויזיה גם בכספות שלהם, כך ששם האתר התיאורי מסתבר כל כך לא מדויק אחרי הכל. ישנם קישורים לחיפוש כתוביות לפי האות הראשונה, ולכל אות יש מבחר בריא של תוכניות טלוויזיה וסרטים לבחירה. באופן מוזר, סרגל החיפוש אינו פועל כראוי כלל; כל מה שהוא עושה הוא לקחת את מונח החיפוש שלך ולהדביק אותו בחיפוש אינטרנט חדש שמוגבל להצגת תוצאות מאתר זה בלבד. כנראה שהדפדפן שלך יתן לך אזהרה שהטופס הזה אינו מאובטח, לכן עדיף להימנע משימוש בשיטת חיפוש זו.
אם אתה שמח לחפש בדרך הארוכה, אז יש הרבה סאבים זמינים. כל הכתוביות הן בפורמט SUB, כך שאם אתה מחפש כתוביות SRT, תצטרך לחפש במקום אחר או להמיר אותן ל-SRT. אתר כגון כלי כתוביות יאפשר לך לעשות זאת באינטרנט.
רכזת כתוביות יש אוסף טוב של תת, עם מגוון רחב של קבצים לבחירה עבור סרטים ותוכניות טלוויזיה כאחד.
קל לחפש סאבים; יש סרגל חיפוש פשוט, אבל לאחר שתבצע את החיפוש שלך, תראה אפשרויות נוספות לצמצום התוצאות שלך לפי שפה, שנה ופורמט קובץ כתוביות. אתה יכול אפילו לחפש סרטים מלפני או אחרי שנה ספציפית. לאחר שתמצא את המנויים שלך, תראה מידע שימושי, כולל דירוגים של משתמשים אחרים. יש גם אפשרות לדווח על הקובץ אם אתה חושב שהמשאבים פגומים, לא סינכרוניים, בשפה הלא נכונה, או פשוט עבור הסרט הלא נכון.
יש קטע ייעודי באתר שבו אתה יכול להגיש בקשה למנויים אם אתה לא מוצא אותם באתר. אינך צריך להירשם, פשוט מלא את הטופס המקוון והוסף את הדוא"ל שלך, ותקבל הודעה כאשר המנויים יהיו זמינים.
כל אלה יהפכו את Subtitles Hub לאתר כתוביות כמעט מושלם, פרט לבעיה מרכזית אחת: הוא גדוש במודעות קופצות, וכמעט כל קישור שאתה לוחץ עליו מפנה אותך למקום אחר. זה מתסכל להפליא כמו אחרת, האתר מאוד שימושי.
Downsub שונה בהרבה מכל האתרים שבדקנו עד כה. הסיבה לכך היא שבמקום לארח קבצי כתוביות שכבר נוצרו, זה מאפשר לך להוריד כתוביות ישירות מסרטונים המתארחים בפלטפורמות פופולריות לשיתוף סרטונים כגון YouTube, Vimeo, Dailymotion ו יותר.
התהליך מהיר להפליא. מצא את הסרטון שברצונך ליצור עבורו את הכתוביות והעתק את כתובת האתר שלו. הדבק כתובת URL זו באתר Downsub ולחץ הורד. לאחר מכן תקבל את האפשרות לבחור בין כתוביות SRT או TXT. ישנן גם הגדרות נוספות המאפשרות לך להסיר תגי עיצוב מהמשנה; אפשרות זו מופעלת כברירת מחדל.
מתחת לחסום המודעות המחייב, יש גם קישורים להורדת הכתוביות המתורגמות אוטומטית לשפות אחרות, עם מספר עצום של אפשרויות שפה לבחירה. בעוד שמשנה מתורגמת אוטומטית לעולם לא תהיה מושלמת, זו יכולה להיות דרך מהירה וקלה להשיג שמות משנה בשפות פחות פופולריות שפשוט אינך יכול למצוא בשום מקום אחר באינטרנט. עם זאת, צפו להתמודד עם חלונות קופצים מעצבנים.
אחד החסרונות העיקריים של אתר זה הוא שאתה יכול להוריד רק כתוביות לסרטים ותוכניות שאתה יכול למצוא באתרי שיתוף וידאו. יש המון סרטים הנתמכים בפרסומות בחינם ב-YouTube, למרות זאת.
מצא את הכתוביות הטובות ביותר לסרטים ותוכניות טלוויזיה
האתרים המפורטים לעיל אמורים לעזור לך למצוא את הכתוביות הטובות ביותר עבור התוכניות או הסרטים שאתה מחפש. אם החיפוש שלך לא מעלה כלום, אתה יכול לשקול לבקש מנוי מאחד מהאתרים שמציעים אפשרות זו.
לכל האתרים יש מבחר טוב של תת לבחירה, כאשר חלקם הופכים את מציאת הסאבים הדרושים לך להרבה יותר קלה מאחרים. למרבה התסכול, רבים מהאתרים מלאים במודעות מעצבנות וחלונות קופצים, עד לנקודה שבה הם כמעט בלתי שמישים ללא חסימת פרסומות מסוג כלשהו. כדאי לשקול להשתמש בדפדפן הכולל תכונות חסימת פרסומות, כגון דפדפן אמיץ, בעת ביקור באתרים אלה.
לאחר שתקבל את הכתוביות שלך, תצטרך נגן וידאו כדי להפעיל אותם. VLC היא אחת האפשרויות הפופולריות ביותר; זה בחינם, והוספת כתוביות לסרטון היא פשוטה לביצוע. זה גם חזק באופן מפתיע; כנראה יש כאלה דברים מדהימים שלא ידעת ש-VLC יכול לעשות.